Questo sito utilizza i cookie per migliorare servizi ed esperienza dei lettori. Se decidi di continuare la navigazione consideriamo che accetti il loro uso.

Traduzione Italiana del volume: International Perspectives on Spinal Cord injuries (IP-SCI)

 L’ OMS ha definitivamente approvato la traduzione italiana dell’IP-SCI, dal titolo PROSPETTIVE INTERNAZIONALI SULLA LESIONE MIDOLLARE.

La traduzione del volume era stata approvata dall’UdP nel corso del precedente mandato, ed è stata  sostenuta dalla SIMFER con la collaborazione della Federazione Associazioni Italiane Paratetraplegici (FAIP).

Il rapporto delinea un ambito di intervento in cui possono proficuamente interagire tutti i diversi soggetti coinvolti nella problematica della lesione midollare: persone con disabilità e loro famigliari, professionisti, programmatori sociosanitari, esponenti del mondo della scuola e  del lavoro, legislatori e decisori.

Hanno contribuito alla  traduzione  Fletzer (che ha coordinato il progetto), Pilati, Pistarini, Actis, Chesi,  Giustini, Bissolotti, Redaelli, Lucidi, Salvi. Ha collaborato all’organizzazione del progetto la segreteria societaria, nella persona di  Guido Mondaini.

La SIMFER e la FAIP stanno organizzando un evento di presentazione ufficiale della traduzione per i primi mesi del 2016 a ROMA

La traduzione sarà a breve resa disponibile e scaricabile  dal sito SIMFER ed è consultabile sul sito  WHO all’indirizzo link  (link diretto al documento)

Print